2018年12月16日 下午11:19
首页 » 陆克文:不是所有“中国通”都挺中国
陆克文:不是所有“中国通”都挺中国

陆克文:不是所有“中国通”都挺中国

2月22日,有报道称,陆克文将赴美国哈佛大学,研究中美关系。此前这位领导人拥有“中国通”、“反华派”双重标签——他从小学习中国文化,能读懂中国;但在他执政期间,澳中两国关系却一度跌至10年来的冰点。

他能读懂中国

第一位能讲流利汉语的西方领导人

2007年11月24日,时任工党领导人的陆克文(Kevin Rudd)在大选中获胜,成为新一任澳洲总理。法新社评价称:“这名出身贫寒的农家男孩童年时可能从未想过,自己未来会领导整个国家,并成为第一位能讲一口流利汉语的西方领导人。”

事实上,陆克文从小就和中国结下了不解之缘。10岁时,母亲送他了一本有关中国古代文明的书。从此,他对中国文化产生了浓厚兴趣。在前工党总理高夫·惠特拉姆(Edward Gough Whitlam)取消了全国大学学费后,家境贫困的陆克文以高分考取了澳洲国立大学,并主修汉语和中国历史。毕业后,他进入澳洲外交部工作,一口流利的汉语让他能直接与中国领导人交谈。

在2007年9月6日的亚太峰会上,身为工党领袖的陆克文,用标准的普通话向时任中国国家主席的胡锦涛致欢迎辞,这让后者吃了一惊,并说:“你的汉语讲得很流利,你对中国非常了解。”2010年,时任中国国家副主席习近平也称赞陆克文的中国话“字正腔圆”。
陆克文甚至会开很“中国化”的玩笑。8年前,在布里斯班的一场饭局上,央视主持人芮成钢和陆克文坐在了一起。在芮成钢没有察觉手机响了的情况下,陆克文小声跟他说:“你有短信,政治局的。”这让芮成钢一脸愕然,但从此两人结下了友谊,并维持至今。

和陆克文有过多次接触的中国学者翟崑曾表示:“他了解这里(中国)的人情世故,他能读懂中国。正因如此,陆克文才能对澳洲在亚太地区扮演的角色有着清晰定位。” 此外,《陆克文传》的作者、澳洲记者麦克林(Robert Macklin)也表示,陆克文深谙中国前领导人邓小平“坚持中国特色社会主义道路”的内涵。

1996年,陆克文在竞选议员失败后下海经商,成立了澳中咨询顾问公司。当时,中国是澳洲商业界最向往的地方,陆克文利用自己的中文背景,帮助澳洲各大公司出口产品到中国或投资中国,他自称“在中国各个工厂里走来走去,赚的钱比干公务员多得多”。

无情的现实主义者

极力避免被套上“亲华派”的帽子

在对华问题上,陆克文展示着他的两张面孔:他主张让中国有效融入国际社会,并允许中国担负更大责任;但同时,他也在“部署着武力,以应对问题发生”。

由于陆克文的“中国情结”,很多人预期担任总理后的陆克文会在政策上“倒向中国”。但事实上,随着陆克文在政界的时间越长,人们渐渐发现这位儿时一边在农场放牛,一边读着中国古书的领导人对中国并没有那么“友好”,陆克文自己也曾表示,在对华问题上他是个“无情的现实主义者”。

2009年6月,经过了4个月的拉锯战,澳洲力拓公司撕毁了与中国铝业公司的合作协议。同年8月,陆克文政府不顾中方劝阻,执意给“疆独”头目热比娅发放签证,允许她在墨尔本电影节上放映纪录片,这触碰了中国政府的敏感神经,但陆克文却表示:“澳洲有权决定让什么人入境。”此后,中澳自由贸易区谈判一度搁置。而更糟糕的是,2009年12月陆克文在丹麦首都哥本哈根举行的全球气候变化大会上,在中国与会代表进行了一场激烈争论后失控爆粗——“那些中国混蛋想搞死我们”,他的对华友好形象从此蒙上了污点。

有媒体称,那时的陆克文正极力避免被套上“亲华派”的帽子,以免成为反对党的攻击目标,只是他的做法显得过于生硬,而在这背后,他还顾及着澳洲最亲密同盟——美国的感受。

2013年9月,新加坡《联合早报》报道,陆克文在担任澳洲总理时曾告诫美国,应准备好在必要时向华用武。隶属美国战略与国际问题研究中心的太平洋论坛主席拉尔夫·科萨(Ralph A. Cossa)说:“中国人肯定已经看透了陆克文的对华立场。但由于中国领导人有太多严峻的外交冲突需要处理,他们没有兴趣再向一个重要的农矿产品供应国挑起争斗。”

科萨说,他过去从澳洲那里获得的信息是“不应该试图遏制中国”,但几年后,信息已经转变成“不要对中国太温和,不要太天真”。

有媒体称,时常宣扬自己对中国热爱的陆克文一会儿“亲华”一会儿“反华”的关键节点便是他是否当总理,如第一次任期内,他一方面推出强化亚洲语言教学计划,一方面积极推动美国重返亚太,而在2010年卸任后,他却称自己从不相信“中国威胁论”,“中国从未侵略过他国”。

总理之外,陆克文还是……

● 罪犯后裔
英国《镜报》(Telegraph)曾报道,陆克文出身于罪犯世家,其第五代曾祖母因抢夺一名8岁女童的内衣裤和裙子被判流放澳洲,第四代曾祖父则在1810年因偷取一包糖,被判往澳洲服役7年。

● 中国亲家
陆克文的女儿杰茜卡(Jessica Rudd)出生未满月,就随父母来到中国,并生活了两年。她的丈夫是华裔,这对夫妻在北京和香港都有家,经常往返两地。

● 女强人的丈夫
陆克文的妻子瑞恩(Therese Rein)曾多次被评为澳杰出企业家,并被称为“像希拉里一样的女强人”。但2007年,瑞恩放弃公司,一心帮助丈夫。

综合《悉尼先驱晨报》、BBC中文网报道

本文由LeCity乐城市编辑整理,转载请注明出处,并附上原文链接,否则我公司保留采取法律措施,追究其责任的权利。
将本文分享到

关于 城市周刊CityWeekly

《城市周刊 CityWeekly》杂志是一本全方位的知性而有品位的华语悉尼生活导航,集全球及澳洲新闻、时事、经济、生活、旅游、时尚、艺术于一体。

留下回复

您的email地址不会被公开。标注*的是必填项 *

*

CAPTCHA
Reload the CAPTCHA codeSpeak the CAPTCHA code
 

您可以使用这些HTML标签和属性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>